
[INTRO]
[MALES]
(MM MMM MMMM HMMHMMMHMM)
Наскрізь,
Нас пронизало ,
Тим, що одночасно є,
І силою і слабкістю,
Для нас.
Все те що робить ,
Із людей - "най" у всьому,
Та дуже часто,
Лиш одним ,
Маленьким рухом,
Із плюс на мінус,
Є можливим обернути полюса.
[VERSE 1]
[FEMALES]
Найвеселіші жарти ті ,
Що від найближчих й найрідніших,
Та їжа найсмачніша ,
Що із душею і любов'ю,
Із найкращих рук .
Ті найсвітліші ночі ,
Що в купці,
З "най" людьми .
Обійми й поцілунки,
Найсолодші ті ,
Що від людей,
які для тебе,
є "най у всьому.
Найкрасивіші очі ті,
Що дивляться з любов'ю,
У твоїх людей.
[VERSE 2]
[CHORUS]
Пісні є найсумніші ті ,
Коли душа співає,
Про людей які були колись,
У всьому "най".
І найболючіші удари в спину ,
Від "най" людей,
А не від ворогів.
Дні найсіріші ті ,
Коли в думках ,
Без "най" людей ,
А не без сонця.
Найхолодніші ночі ті ,
Що холодом самотності є сковані ,
Без " най" людей .
[VERSE 3]
[MALES]
Є люди "най" у всьому кращі ,
Тоді то твоя сила .
Ті самі люди,
Слабкістю стають,
Коли на мінус повернути плюс.
Одні й ті самі люди,
Або дарують крила ,
Або калічать,
Й забирають все.
Все те що було "най" ,
У всьому краще,
Від "най" людей,
Отрутою можливо обернутись ,
Від "най" людей.
[VERSE 4]
[FEMALE]
Немає,
Десь посередині,
Між силою і слабкістю,
У "най" людей.
Той час між світанком,
І коли сідає сонце,-
День.
І між заходом сонця ,
І світанком то є ніч.
[VERSE 5]
[CHORUS]
(MM MMM MMMM HMMHMMMHMM)
Наскрізь,
Нас пронизало ,
Тим, що одночасно є,
І силою і слабкістю,
Для нас.
Все те що робить ,
Із людей - "най" у всьому,
Та дуже часто,
Лиш одним ,
Маленьким рухом,
Із плюс на мінус,
Є можливим обернути полюса.
[VERSE 6]
[CHORUS]
Найвеселіші жарти ті ,
Що від найближчих й найрідніших,
Та їжа найсмачніша ,
Що із душею і любов'ю,
Із найкращих рук .
Ті найсвітліші ночі ,
Що в купці,
З "най" людьми .
Обійми й поцілунки,
Найсолодші ті ,
Що від людей,
які для тебе,
є "най у всьому.
Найкрасивіші очі ті,
Що дивляться з любов'ю,
У твоїх людей.
[BRIDGE]
[CHORUS]
Є люди "най" у всьому кращі ,
Тоді то твоя сила .
Ті самі люди,
Слабкістю стають,
Коли на мінус повернути плюс.
Одні й ті самі люди,
Або дарують крила ,
Або калічать,
Й забирають все.
Все те що було "най" ,
У всьому краще,
Від "най" людей,
Отрутою можливо обернутись ,
Від "най" людей.
[VERSE 7]
[MALES]
(MM MMM MMMM HMMHMMMHMM)
(MM MMM MMMM HMMHMMMHMM)
Пісні є найсумніші ті ,
Коли душа співає,
Про людей які були колись,
У всьому "най".
І найболючіші удари в спину ,
Від "най" людей,
А не від ворогів.
Дні найсіріші ті ,
Коли в думках ,
Без "най" людей ,
А не без сонця.
Найхолодніші ночі ті ,
Що холодом самотності є сковані ,
Без " най" людей .
[OUTRO]
[FEMALE]
То дуже найс ,
Коли є "най" у всьому,
Люди кращі.
То най ся буде так .
Välkommen till nästa generation av musikskapande med vårt AI‑låtbibliotek, där innovativ artificiell intelligens möter kreativt uttryck. Utforska ett enormt urval av användargenererade AI‑låtar inom olika genrer, stämningar och språk. Från atmosfäriska och filmiska ljudlandskap till upplyftande pop och djupa, resonanta spår, vår AI‑drivna teknik skapar unik, högkvalitativ musik, perfekt för alla projekt eller personligt nöje.
Oavsett om du är en innehållsskapare, spelutvecklare, podcaster eller bara musikälskare, erbjuder vårt AI‑drivna låtbibliotek något för alla. Varje spår är skapad med avancerad AI‑teknik, vilket garanterar realistisk ljudkvalitet och en naturlig känsla, med anpassningsbara alternativ för dina unika behov. Från bakgrundsmusik till inspirerande soundtracks, upptäck mångsidigheten och djupet i AI‑musik på vår plattform.
Bläddra i vårt AI‑låtbibliotek nu för att utforska användargenererad musik, skapad med banbrytande AI‑teknik. Hitta den perfekta soundtracket för ditt innehåll, lyft dina projekt med innovativa ljudlandskap och upplev musikskapandets framtid redan idag.