
(Verse 1)
Hollow crowns on broken thrones (Hey! Hey! Hey!)
Smiling masks with tongues of stone (Hey! Hey! Hey!)
They carve their names into the sky
While shadows whisper, asking why
(Pre-Chorus)
"Dies irae, dies illa" (Day of Reckoning, rising tide!)
"Ad infernum corruent" (Falling deep, no place to hide!)
"Sanguis clamat, audite!" (Blood still calls, hear the cries!)
"Lux eorum exstinguitur" (Their false light flickers, soon it dies!)
(Chorus)
Ooooh, summon fire, toll the bells (Judgment wakes, Judgment wakes)
Ooooh, shattered crowns, empty shells (Judgment wakes, Judgment wakes)
No more chains, no more lies
Let the ash eclipse their skies
(Verse 2)
They feast while hunger haunts the street (Hey! Hey! Hey!)
Turning poison into sweet (Hey! Hey! Hey!)
They steal the breath from weary lungs
Still, the song of wrath is sung
(Pre-Chorus - repeat)
"Dies irae, dies illa" (Day of Reckoning, rising tide!)
"Ad infernum corruent" (Falling deep, no place to hide!)
"Sanguis clamat, audite!" (Blood still calls, hear the cries!)
"Lux eorum exstinguitur" (Their false light flickers, soon it dies!)
(Chorus - repeat)
Ooooh, summon fire, toll the bells (Judgment wakes, Judgment wakes)
Ooooh, shattered crowns, empty shells (Judgment wakes, Judgment wakes)
No more chains, no more lies
Let the ash eclipse their skies
(Bridge - Chanting & Ethereal Echoes)
No escape, no mercy calls
Every pillar soon will fall
Iron hands will turn to dust
And the storm will claim the just
(Outro - Fading Echoes & Whispers)
"Judicium venitâĶ ignis voratâĶ" (Judgment comesâĶ the fire devoursâĶ)
"Peccatores ruuntâĶ aeternum ardentâĶ" (Sinners fallâĶ eternally burningâĶ)
"Nil fugaâĶ nil spesâĶ" (No escapeâĶ no hopeâĶ)
"Tenebrae devorant eos." (The darkness consumes them!)
āļĒāļīāļāļāļĩāļāđāļāļāļĢāļąāļāļŠāļđāđāļĒāļļāļāđāļŦāļĄāđāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāļāļāļāļĢāļĩāļāļąāļāļŦāđāļāļāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĨāļ AI āļāļāļāđāļĢāļē, āļāļĩāđāļāļķāđāļāļāļąāļāļāļēāļāļĢāļ°āļāļīāļĐāļāđāļāļĩāđāļĨāđāļģāļŠāļĄāļąāļĒāļĄāļēāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļāļĻāļīāļĨāļāļ°. āļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļāļĨāđāļĨāļāļāļąāļāđāļāļĨāļ AI āļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļĒāļāļđāđāđāļāđāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ§, āļāļēāļĢāļĄāļāđāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļāđāļēāļāđ. āļāļąāđāļāđāļāđāļāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāļĄāļāļīāđāļāļāļāđāđāļĨāļ°āļ āļēāļāļĒāļāļāļĢāđāļāļāļāļķāļāļāđāļāļāļāļąāļāļŦāļ§āļ°āļŠāļāđāļŠāđāļĨāļ°āđāļāļĢāđāļāļĨāļķāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļąāļāļ§āļēāļ, āđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ AI āļāļāļāđāļĢāļēāļāļģāđāļāļĨāļāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļĄāļēāļŠāļđāđāļāļĩāļ§āļīāļ, āđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāđāļāđāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļīāļāđāļāļĨāļīāļāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§.
āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļ°āđāļāđāļāļāļđāđāļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļ·āđāļāļŦāļē, āļāļąāļāļāļąāļāļāļēāđāļāļĄ, āļāļāļāđāļāļŠāđāļāļāļĢāđ, āļŦāļĢāļ·āļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļāļĢāļąāļāļāļāļāļĢāļĩ, āļŦāđāļāļāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĨāļāļāļĩāđāđāļāđ AI āļāļāļāđāļĢāļēāļĄāļĩāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļāļĒāđāļāļļāļāļāļ. āļāļļāļāđāļāļĢāđāļāļāļđāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ AI āļāļąāđāļāļŠāļđāļ, āļĄāļāļāļāļļāļāļ āļēāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļĢāļīāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāđāļāđāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļī, āļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ°āļāļāļāļāļļāļ. āļāļąāđāļāđāļāđāļāļāļāļĢāļĩāļāļ·āđāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļāļķāļāļāļēāļ§āļāđāđāļāļĢāđāļāļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāļāļąāļāļāļēāļĨāđāļ, āļāđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļĨāļķāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļĩ AI āļāļāđāļāļĨāļāļāļāļĢāđāļĄāļāļāļāđāļĢāļē.
āđāļĢāļĩāļĒāļāļāļđāļŦāđāļāļāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĨāļ AI āļāļāļāđāļĢāļēāļāļāļāļāļĩāđāđāļāļ·āđāļāļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļāļāļĢāļĩāļāļĩāđāļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļĒāļāļđāđāđāļāđ, āļāļĨāļīāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ AI āļāļĩāđāļĨāđāļģāļŠāļĄāļąāļĒ. āļāđāļāļŦāļēāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāļ·āđāļāļŦāļēāļāļāļāļāļļāļ, āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāđāļ§āļĒāļ āļēāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļ§āļąāļāļāļĢāļĢāļĄ, āđāļĨāļ°āļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāļāļāļāļĢāļĩāļ§āļąāļāļāļĩāđ.