
⸻
[Intro]
La culpa es de los migrantes.
No importa si somos buenos o malos, adultos o niños…
o si ya aprendimos a hablar inglés y pagamos impuestos.
Lo único que importa es que no somos de aquí.
⸻
[Verso 1]
La culpa es de los migrantes
porque no saben cumplir la promesa
de que el próximo año estarán de vuelta en casa
para celebrar en familia.
La culpa es de los migrantes
porque saben mentir muy bien.
Mienten cuando les preguntas cómo están
y esconden sus jornadas laborales
detrás de un “todo bien”.
⸻
[Pre-Coro – Repetido]
Tienen fuerza pa’ cruzar ríos,
trepar muros,
aguantar el frío
y no romperse nunca.
Pero nadie pregunta…
cuánto duele.
⸻
[Coro – Repetido]
No hay espalda latina que no duela.
No hay talones descansados.
No hay horas de sueño completas.
Todo sabe a distancia.
Todo suena a rebeldía.
⸻
[Verso 2]
La culpa es de los migrantes
por querer adornar un lugar que no les pertenece,
por compartir su música, su fe, su baile,
con una sonrisa que molesta.
Porque aquí nadie tiene derecho a ser feliz.
Aquí solo se trabaja.
Porque no saben olvidar el barrio,
ni el clima, ni la playa.
Porque sus raíces se quedaron
en el lugar del que los arrancaron.
⸻
[Pre-Coro]
Tienen fuerza pa’ cruzar ríos,
trepar muros,
aguantar el frío
y no romperse nunca.
Pero nadie pregunta…
cuánto duele.
⸻
[Coro]
No hay espalda latina que no duela.
No hay talones descansados.
No hay horas de sueño completas.
Todo sabe a distancia.
Todo suena a rebeldía.
⸻
[Verso 3]
La culpa también es de los hijos de los migrantes
que no logran ver en sus padres a un ciudadano de aquí
ni en el espejo a uno de allá.
Solo reconocen la mezcla.
Y esa mezcla sigue siendo incómoda.
No importa si hay democracia, dictadura o progreso.
Las leyes cambian, las puertas se cierran,
los visados se inventan, se entregan, se revocan.
Y el continente se parte,
como si no fuéramos hermanos.
⸻
[Pre-Coro]
Tienen fuerza pa’ cruzar ríos,
trepar muros,
aguantar el frío
y no romperse nunca.
Pero nadie pregunta…
cuánto duele.
⸻
[Coro]
No hay espalda latina que no duela.
No hay talones descansados.
No hay horas de sueño completas.
Todo sabe a distancia.
Todo suena a rebeldía.
⸻
[Coro Final – Más fuerte]
Que se juzgue el delito, no la sangre.
Que se condene la maldad, no el acento.
Que no incendien los campos queriendo quemar la plaga…
y se lleven con ella la buena semilla.
[Puente]
No intento defender
a los que incendian lo que funciona.
Pero que se juzgue el acto,
no la sangre.
Que se condene el daño,
no el acento.
Que no quemen los campos
tratando de acabar con la plaga…
y terminen arrasando
también la semilla buena.
[Outro]
Sueño americano.
Sueño latino.
Trabajar menos.
Vivir más.
No tramitar tanto.
Vivir en paz.
Tervetuloa musiikin luomisen seuraavaan sukupolveen AI-kappalekirjastollamme, jossa innovatiivinen tekoäly kohtaa luovan ilmaisun. Tutustu laajaan valikoimaan käyttäjien luomia AI-kappaleita eri genreissä, tunnelmissa ja kielissä. Ambient- ja elokuvamaisista äänimaisemista pirteisiin popkappaleisiin ja syviin, resonanssia tarjoaviin säveliin – AI-teknologiamme tuo ainutlaatuista, korkealaatuista musiikkia eloon, täydellistä kaikkiin projekteihin tai henkilökohtaiseen nautintoon.
Olitpa sitten sisällöntuottaja, pelikehittäjä, podcasteri tai pelkkä musiikin ystävä, AI-pohjainen kappalekirjastomme tarjoaa jotakin jokaiselle. Jokainen kappale on luotu edistyksellisellä tekoälytekniikalla, mikä takaa realistisen äänenlaadun ja luonnollisen tunnelman, sekä muokattavat asetukset vastaamaan ainutlaatuisia tarpeitasi. Taustamusiikista inspiroiviin ääniraitoihin – löydä AI-musiikin monipuolisuus ja syvyys alustallamme.
Selaa AI-kappalekirjastoamme nyt tutkiaksesi käyttäjien luomaa musiikkia, jonka on toteuttanut huipputason AI-teknologia. Löydä täydellinen ääniraita sisällöllesi, nostaa projektejasi innovatiivisilla äänimaisemilla ja koe musiikin luomisen tulevaisuus jo tänään.