
Ey yo
-
Be fucking ready
(Lieber doch Krankschreiben?)
---
### **[Intro]**
(Heftige Beats, dröhnender Bass)
Yo, was für ein Scheißleben, ich kann's nicht mehr ertragen,
Komm mit mir mit, während ich diese Scheiße klar sage!
### **[Verse 1]**
Scheiß auf die Sonne, die nur für andere scheint,
Ich wach auf, fühl mich wie ein Schatten, der weint.
Geld ist knapp, die Sorgen sind groß,
In diesem beschissenen Leben, wo der Druck nicht los.
お前はクソだ (Omae wa kuso da) - Du bist ein verdammter Witz,
Deine Lügen sind das Gift, das mich zerfrisst!
Jeder Tag ein Kampf, jeder Schritt ein Schmerz,
In dieser Hölle der Routine, wo ich nichts mehr lern’!
### **[Chorus: Japanese]**
クソみたいな人生だ (Kuso mitai na jinsei da) - Ein beschissenes Leben,
何もかもがうまくいかない (Nanimo kamo ga umaku ikanai) - Nichts läuft hier gut, ich kann nicht mehr leben!
この痛みは消えない (Kono itami wa kienai) - Dieser Schmerz wird nicht verschwinden,
Fuck, was für ein Scheißleben, ich kann nicht mehr gewinnen!
### **[Drop]**
(Heftiger Bassdrop, treibende Beats)
*Explosionen und verzweifelte Schreie, während die Wut entfesselt wird!*
### **[Verse 2]**
Scheiß auf die Träume, sie sind alle zerplatzt,
In dieser Welt voller Lügen, wo der Hass nur wächst.
Ich kämpf' gegen die Dunkelheit, die mich umgibt,
In diesem Scheißleben, wo niemand wirklich liebt!
お前の言葉はクソ (Omae no kotoba wa kuso) - Deine Worte sind Scheiße,
Ich bin am Ende, fühl mich wie ein Geist, der kreist.
Jeder Tag ein Kampf, ich kann nicht mehr atmen,
In dieser Hölle des Lebens, wo die Träume verdampfen!
### **[Chorus: Japanese]**
クソみたいな人生だ (Kuso mitai na jinsei da) - Ein beschissenes Leben,
何もかもがうまくいかない (Nanimo kamo ga umaku ikanai) - Nichts läuft hier gut, ich kann nicht mehr leben!
この痛みは消えない (Kono itami wa kienai) - Dieser Schmerz wird nicht verschwinden,
Fuck, was für ein Scheißleben, ich kann nicht mehr gewinnen!
### **[Bridge]**
Jeder Schritt ein Stolpern, jeder Blick ein Stich,
In dieser beschissenen Realität, wo nichts mehr spricht.
Ich schau in den Spiegel, seh nur einen Schatten,
In dieser Hölle des Lebens, wo die Träume zerplatzen!
### **[Outro: Japanese]**
このクソな日々 (Kono kuso na hibi) - Diese beschissenen Tage,
もう耐えられない (Mō taerarenai) - Ich kann nicht mehr ertragen,
この痛みは終わらない (Kono itami wa owaranai) - Dieser Schmerz endet nie,
Fuck, was für ein Scheißleben, ich bin nicht mehr frei!
---
Selamat datang di generasi berikutnya penciptaan musik dengan Perpustakaan Lagu AI kami, tempat kecerdasan buatan inovatif bertemu ekspresi kreatif. Jelajahi koleksi luas lagu AI buatan pengguna dari berbagai genre, suasana, dan bahasa. Dari lanskap suara ambient dan sinematik hingga pop yang ceria dan trek yang dalam serta resonan, teknologi berbasis AI kami menghadirkan musik unik berkualitas tinggi, sempurna untuk proyek apa pun atau hiburan pribadi.
Apakah kamu pembuat konten, pengembang game, podcaster, atau sekadar pecinta musik, perpustakaan lagu berbasis AI kami menawarkan sesuatu untuk semua orang. Setiap trek dibuat dengan teknologi AI canggih, menjamin kualitas suara yang realistis dan nuansa alami, serta opsi yang dapat disesuaikan untuk memenuhi kebutuhan unikmu. Dari musik latar hingga soundtrack inspiratif, temukan keanekaragaman dan kedalaman musik AI di platform kami.
Jelajahi Perpustakaan Lagu AI kami sekarang untuk menemukan musik buatan pengguna, dibuat dengan teknologi AI mutakhir. Temukan soundtrack sempurna untuk kontenmu, tingkatkan proyekmu dengan soundscape inovatif, dan rasakan masa depan penciptaan musik hari ini.