Lyrics
(Verse 1 - )
In a world of darkness, where evil dwells,
Monsters arise, their appetite swells,
High on power, they roam the night,
Feasting on wickedness, their delight.
(Hook - )
Monsters so fierce, with jaws wide open,
Devouring villains, their hunger unbroken,
Beware, oh humans, their wrath is unspoken,
For in their presence, evil is broken.
(Verse 2 - )
In einer Welt voll Dunkelheit und Leid,
Erheben sich Monster, bereit zur Schlacht,
Hoch oben in den Schatten, wo sie lauern,
Verschlingen sie das Böse, um es zu versauern.
(Hook - Deutsch)
Monster so wild, ihre Zähne klirren,
Verschlingen Bösewichte, ohne zu irren,
Hütet euch, oh Menschen, vor ihrer Macht,
Denn in ihrer Nähe wird das Böse besiegt.
(Verse 3 - )
闇の世界に悪が渦巻くように
モンスターが現れ、食欲が膨らむ
高みを目指し、夜を彷徨う
邪悪を食らい、その喜びに浸る
(Hook - )
凶暴なモンスター、口を開け広げる
悪人を喰らい尽くし、飢えは絶えず
人よ、彼らの怒りにご用心を
彼らの存在によって邪悪は打ち破られる
(Verse 4 - )
Тэнгэрийн чулууны дэлхийд
Гэрэлтэнүүд байгаа, амьдрал тэнхэрээр
Баялагтай өвдөгчдөөс эргэнэ,
Зовлон шударгаа хамгаалахад юу ч байхгүй.
(Hook - )
Хэтэрхий чөмөгтөөс, амьдардаг зэргэлдээ
Муу хүнүүдээ өлсгөдөг, голдсон мөрөөдөлд
Анхаар, амьдарч буй хүнүүд, гэрэлтэнүүдийн гэрэл
Тэднийг харж, муу нь буцаж чаддаг нь байна.
(Verse 5 - )
Trong thế giới đen tối, tà ác hiện hữu,
Quái vật xuất hiện, thèm khát không biết mệt mỏi,
Bay cao trên không gian, lang thang trong đêm,
Phục thù bằng cách nuốt chửng ác độc, vui lòng.
(Hook - )
Quái vật hung dữ, hàm răng mở ra,
Nuốt chửng kẻ xấu, không bao giờ chán nản,
Cẩn thận, loài người ơi, trước sức mạnh của họ,
Bởi trong sự hiện diện của họ, ác độc sẽ tan biến.Verse 1 - )
Monster der Dunkelheit, sie sind erwacht,
Böse Menschen fressen, keine Gnade, keine Pracht,
Ihre Krallen scharf, ihr Hunger groß,
Vor ihrem Zorn gibt es kein Entrinnen, bloß.
(Hook - )
Monster, Monster, sie kommen näher,
Böse Menschen, spüre ihre Wut und Zähne,
Kein Frieden, nur Schrecken und Pein,
Wenn sie zuschlagen, bleibt nichts als Gebein.
(Verse 2 - )
闇の中から 目覚めたモンスターたち
邪悪な人々を食らい 尽くす 慈悲はない
鋭い爪と 大いなる飢えを持つ
彼らの怒りから 逃れることはできない
(Hook - )
モンスター モンスター 迫りくる
邪悪な人々 その怒りと牙を感じろ
平穏などなく 恐怖と苦しみだけ
彼らが襲い掛かると 骨だけが残る
(Verse 3 - )
Тэнгэрийн чулуунууд сэрэмжлүүлсэн,
Муу хүнүүдийг зовлон хамгаалахгүй,
Хоёрлогч өвчин, хортой амьдардаг,
Тэдний гэрэлтэндээ аль ч доромжилсонгүй.
(Hook - )
Гэрэлтэнүүд, гэрэлтэнүүд, хүрээлэхээр ирэх,
Муу хүнүүд, тэдний гэрэлтэн гэрэл, хаана байх,
Мэдээлэхгүй, зовлон, хортой амьдардаг,
Тэдний гэрэлтэнээр, өвчний гэрэлтэнээр, хүрээлэхээр ирэх.
(Verse 4 - )
Monsters from the shadows, they arise,
Feasting on evil, no mercy in their eyes,
Their claws are sharp, their hunger unbound,
There's no escaping their fury, no sound.
(Hook - , )
Monsters, monsters, they're drawing near,
Evil humans, feel their anger and fear,
No peace, only terror and pain,
When they strike, nothing but bones will remain.