
*(Intro - Dunkler Beat)*
Yo, willkommen im Schatten, wo die Außenseiter leben,
Wir kämpfen für die Freiheit, während die Narren sich ergeben.
In dieser rauen Welt sind wir die, die man vergisst,
Doch wir tragen unsere Narben, niemand der uns vermisst.
*(Strophe 1)*
俺は海賊王になる (Ore wa kaizokuō ni naru) – Ich werde der König der Piraten,
Wie Luffy auf dem Meer, wir lassen uns nicht verraten.
孤独の中、立ち上がる (Kodoku no naka, tachiagaru) – Stehe auf in der Einsamkeit,
Wir sind die Außenseiter, bereit zur Ewigkeit.
"友達がいるからこそ" (Tomodachi ga iru kara koso) – Weil ich Freunde habe,
Kämpfen wir für Freiheit, für jedes geteilte Grab.
Gemeinsam, wie die Windbreaker gegen den Sturm,
Wir brechen die Ketten, denn wir sind hier, um zu stürmen.
*(Hook - Japanisch)*
一緒に戦おう、俺たちの道を行け (Issho ni tatakaou, oretachi no michi o ike) – Lass uns kämpfen, unseren Weg gehen,
外れ者たちの声が響く (Hazuremoto tachi no koe ga hibiku) – Die Stimmen der Außenseiter hallen,
自由を求めて、俺たちは進む (Jiyū o motomete, oretachi wa susumu) – Wir streben nach Freiheit, wir gehen voran,
この世界で、俺たちが作る (Kono sekai de, oretachi ga tsukuru) – In dieser Welt schaffen wir.
*(Strophe 2)*
俺はナルト、決して諦めない (Ore wa Naruto, kesshite akiramenai) – Ich bin Naruto, ich gebe niemals auf,
Jeder Schlagen ist ein Schritt, ich nehme den Kampf in Kauf.
"俺はお前を守る" (Ore wa omae o mamoru) – Ich werde dich beschützen,
In dieser dunklen Nacht sind wir die, die die Lichter entzücken.
Die Schatten um uns herum, sie flüstern unsere Namen,
Doch wir stehen aufrecht, um die Dunkelheit zu zähmen.
"レベルアップする" (Reberu appu suru) – Level up, wir wachsen im Kampf,
Wie in Solo Leveling, wir machen uns zur Rampensau.
*(Hook - Japanisch)*
一緒に戦おう、俺たちの道を行け (Issho ni tatakaou, oretachi no michi o ike) – Lass uns kämpfen, unseren Weg gehen,
外れ者たちの声が響く (Hazuremoto tachi no koe ga hibiku) – Die Stimmen der Außenseiter hallen,
自由を求めて、俺たちは進む (Jiyū o motomete, oretachi wa susumu) – Wir streben nach Freiheit, wir gehen voran,
この世界で、俺たちが作る (Kono sekai de, oretachi ga tsukuru) – In dieser Welt schaffen wir.
*(Bridge)*
運命を切り開く、俺たちの道 (Unmei o kirihiraku, oretachi no michi) – Wir brechen unser Schicksal, unser Weg,
Die Außenseiter, die niemals ruhen, in der Dunkelheit, so wie der Regen.
"もう一度立ち上がる" (Mou ichido tachiagaru) – Stehe noch einmal auf, das ist unser Schwur,
In dieser Welt der Schatten finden wir die pure Uhr.
*(Strophe 3)*
傷だらけでも、心は燃えている (Kizudarake demo, kokoro wa moeteiru) – Auch voller Wunden, brennt unser Herz,
Die Stärken der Außenseiter, brechen die Dunkelheit, das ist unser Scherz.
Wir sind die Krieger, die gegen die Wellen kämpfen,
In dieser lebendigen Hölle, wo wir für unsere Träume dämpfen.
*(Hook - Japanisch)*
一緒に戦おう、俺たちの道を行け (Issho ni tatakaou, oretachi no michi o ike) – Lass uns kämpfen, unseren Weg gehen,
外れ者たちの声が響く (Hazuremoto tachi no koe ga hibiku) – Die Stimmen der Außenseiter hallen,
自由を求めて、俺たちは進む (Jiyū o motomete, oretachi wa susumu)
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ของการสร้างดนตรีกับห้องสมุดเพลง AI ของเรา, ที่ซึ่งปัญญาประดิษฐ์ที่ล้ำสมัยมาพบกับการแสดงออกทางศิลปะ. สำรวจคอลเลกชันเพลง AI ที่สร้างโดยผู้ใช้หลากหลายแนว, อารมณ์และภาษาต่างๆ. ตั้งแต่บรรยากาศเสียงแอมบิเอนท์และภาพยนตร์จนถึงป็อปจังหวะสดใสและแทร็กลึกที่ก้องกังวาน, เทคโนโลยี AI ของเรานำเพลงคุณภาพสูงและเอกลักษณ์มาสู่ชีวิต, เหมาะสำหรับโครงการใดก็ได้หรือการเพลิดเพลินส่วนตัว.
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้สร้างเนื้อหา, นักพัฒนาเกม, พอดแคสเตอร์, หรือเพียงแค่คนรักดนตรี, ห้องสมุดเพลงที่ใช้ AI ของเรามีสิ่งที่ตอบโจทย์ทุกคน. ทุกแทร็กถูกสร้างด้วยเทคโนโลยี AI ขั้นสูง, มอบคุณภาพเสียงที่สมจริงและความรู้สึกเป็นธรรมชาติ, พร้อมตัวเลือกปรับแต่งตามความต้องการเฉพาะของคุณ. ตั้งแต่ดนตรีพื้นหลังจนถึงซาวด์แทร็กที่สร้างแรงบันดาลใจ, ค้นพบความหลากหลายและความลึกของดนตรี AI บนแพลตฟอร์มของเรา.
เรียกดูห้องสมุดเพลง AI ของเราตอนนี้เพื่อสำรวจดนตรีที่สร้างโดยผู้ใช้, ผลิตด้วยเทคโนโลยี AI ที่ล้ำสมัย. ค้นหาเสียงประกอบที่สมบูรณ์แบบสำหรับเนื้อหาของคุณ, ยกระดับโครงการด้วยภาพเสียงนวัตกรรม, และสัมผัสอนาคตของการสร้างดนตรีวันนี้.