
Ey(Female vocal)
--
Ey fuckkk you baby
---
Don't be sad baby
--
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
すべてを盗み、すべてを欺く、それが私のスタイル (Subete o nusumi, subete o azamuku, sore ga watashi no sutairu)
あなたの価値なんて、私のポケットの中の小銭 (Anata no kachi nante, watashi no poketto no naka no kozeni)
あなたのギャングなんて、私の目から見ればただの子供達 (Anata no gyangu nante, watashi no me kara mireba tada no kodomo-tachi)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
私は気をつけるべき女、私の前では何も隠せない (Watashi wa ki o tsukeru beki onna, watashi no mae de wa nani mo kakusenai)
あなたの秘密なんて、私の耳にはただのゴシップ (Anata no himitsu nante, watashi no mimi ni wa tada no goshippu)
あなたの存在なんて、私にとってはただのエンターテイメント (Anata no sonzai nante, watashi ni totte wa tada no entāteinmento)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
私は女王、君はただの道化 (Watashi wa joō, kimi wa tada no dōke)
このゲームは私が制御する、君はただの駒 (Kono gēmu wa watashi ga seigyo suru, kimi wa tada no koma)
[Übersetzung:
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Stil,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche,
Deine Gang ist in meinen Augen nur eine Gruppe von Kindern.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren,
Deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Königin, du bist nur ein Clown,
Ich kontrolliere dieses Spiel, du bist nur eine Spielfigur.]
Tervetuloa musiikin luomisen seuraavaan sukupolveen AI-kappalekirjastollamme, jossa innovatiivinen tekoäly kohtaa luovan ilmaisun. Tutustu laajaan valikoimaan käyttäjien luomia AI-kappaleita eri genreissä, tunnelmissa ja kielissä. Ambient- ja elokuvamaisista äänimaisemista pirteisiin popkappaleisiin ja syviin, resonanssia tarjoaviin säveliin – AI-teknologiamme tuo ainutlaatuista, korkealaatuista musiikkia eloon, täydellistä kaikkiin projekteihin tai henkilökohtaiseen nautintoon.
Olitpa sitten sisällöntuottaja, pelikehittäjä, podcasteri tai pelkkä musiikin ystävä, AI-pohjainen kappalekirjastomme tarjoaa jotakin jokaiselle. Jokainen kappale on luotu edistyksellisellä tekoälytekniikalla, mikä takaa realistisen äänenlaadun ja luonnollisen tunnelman, sekä muokattavat asetukset vastaamaan ainutlaatuisia tarpeitasi. Taustamusiikista inspiroiviin ääniraitoihin – löydä AI-musiikin monipuolisuus ja syvyys alustallamme.
Selaa AI-kappalekirjastoamme nyt tutkiaksesi käyttäjien luomaa musiikkia, jonka on toteuttanut huipputason AI-teknologia. Löydä täydellinen ääniraita sisällöllesi, nostaa projektejasi innovatiivisilla äänimaisemilla ja koe musiikin luomisen tulevaisuus jo tänään.