
Ey(Female vocal)
--
Ey fuckkk you baby
---
Don't be sad baby
--
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
すべてを盗み、すべてを欺く、それが私のスタイル (Subete o nusumi, subete o azamuku, sore ga watashi no sutairu)
あなたの価値なんて、私のポケットの中の小銭 (Anata no kachi nante, watashi no poketto no naka no kozeni)
あなたのギャングなんて、私の目から見ればただの子供達 (Anata no gyangu nante, watashi no me kara mireba tada no kodomo-tachi)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
私は気をつけるべき女、私の前では何も隠せない (Watashi wa ki o tsukeru beki onna, watashi no mae de wa nani mo kakusenai)
あなたの秘密なんて、私の耳にはただのゴシップ (Anata no himitsu nante, watashi no mimi ni wa tada no goshippu)
あなたの存在なんて、私にとってはただのエンターテイメント (Anata no sonzai nante, watashi ni totte wa tada no entāteinmento)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
私は女王、君はただの道化 (Watashi wa joō, kimi wa tada no dōke)
このゲームは私が制御する、君はただの駒 (Kono gēmu wa watashi ga seigyo suru, kimi wa tada no koma)
[Übersetzung:
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Stil,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche,
Deine Gang ist in meinen Augen nur eine Gruppe von Kindern.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren,
Deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Königin, du bist nur ein Clown,
Ich kontrolliere dieses Spiel, du bist nur eine Spielfigur.]
Witamy w kolejnej generacji tworzenia muzyki dzięki naszej Bibliotece Piosenek AI, gdzie innowacyjna sztuczna inteligencja spotyka się z kreatywną ekspresją. Odkryj ogromny wybór piosenek generowanych przez AI, stworzonych przez użytkowników, w różnych gatunkach, nastrojach i językach. Od ambientowych i filmowych pejzaży dźwiękowych po energetyczny pop i głębokie, rezonujące utwory – nasza technologia oparta na AI tworzy unikalną, wysokiej jakości muzykę, idealną do każdego projektu lub po prostu dla przyjemności.
Niezależnie od tego, czy jesteś twórcą treści, deweloperem gier, podcasterem czy po prostu miłośnikiem muzyki, nasza biblioteka piosenek napędzana AI oferuje coś dla każdego. Każda ścieżka jest tworzona przy użyciu zaawansowanej technologii AI, zapewniając realistyczną jakość dźwięku i naturalne brzmienie, z opcjami personalizacji dopasowanymi do Twoich indywidualnych potrzeb. Od podkładów muzycznych po inspirujące ścieżki dźwiękowe – odkryj wszechstronność i głębię muzyki AI na naszej platformie.
Przeglądaj naszą Bibliotekę Piosenek AI już teraz, aby odkrywać muzykę tworzoną przez użytkowników, opracowaną z wykorzystaniem najnowocześniejszej technologii AI. Znajdź idealną ścieżkę dźwiękową do swojego contentu, podnieś projekty dzięki innowacyjnym pejzażom dźwiękowym i doświadcz przyszłości tworzenia muzyki już dziś.