
Ey(Female vocal)
--
Ey fuckkk you baby
---
Don't be sad baby
--
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
すべてを盗み、すべてを欺く、それが私のスタイル (Subete o nusumi, subete o azamuku, sore ga watashi no sutairu)
あなたの価値なんて、私のポケットの中の小銭 (Anata no kachi nante, watashi no poketto no naka no kozeni)
あなたのギャングなんて、私の目から見ればただの子供達 (Anata no gyangu nante, watashi no me kara mireba tada no kodomo-tachi)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
私は気をつけるべき女、私の前では何も隠せない (Watashi wa ki o tsukeru beki onna, watashi no mae de wa nani mo kakusenai)
あなたの秘密なんて、私の耳にはただのゴシップ (Anata no himitsu nante, watashi no mimi ni wa tada no goshippu)
あなたの存在なんて、私にとってはただのエンターテイメント (Anata no sonzai nante, watashi ni totte wa tada no entāteinmento)
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
私は女王、君はただの道化 (Watashi wa joō, kimi wa tada no dōke)
このゲームは私が制御する、君はただの駒 (Kono gēmu wa watashi ga seigyo suru, kimi wa tada no koma)
[Übersetzung:
[Verse 1 - Japanisch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Stil,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche,
Deine Gang ist in meinen Augen nur eine Gruppe von Kindern.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich stehle alles, ich betrüge alle, das ist mein Spiel,
Dein Wert ist nur Kleingeld in meiner Tasche, du bist nur ein Kind in meinen Augen.
[Verse 2 - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren,
Deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Chorus - Deutsch - Female Vocal]
Ich bin die Frau, vor der man sich in Acht nehmen sollte, du kannst nichts vor mir verbergen,
Deine Geheimnisse sind nur Gossip in meinen Ohren, deine Existenz ist nur Unterhaltung für mich.
[Outro - Japanisch - Female Vocal]
Ich bin die Königin, du bist nur ein Clown,
Ich kontrolliere dieses Spiel, du bist nur eine Spielfigur.]
Chào mừng bạn đến với thế hệ tiếp theo của việc sáng tạo âm nhạc với Thư viện Bài hát AI của chúng tôi, nơi trí tuệ nhân tạo sáng tạo gặp gỡ sự thể hiện sáng tạo. Khám phá một bộ sưu tập phong phú các bài hát AI do người dùng tạo, đa dạng thể loại, tâm trạng và ngôn ngữ. Từ những âm thanh ambient và cinematic đến pop sôi động và những bản nhạc sâu lắng, công nghệ AI của chúng tôi mang lại âm nhạc độc đáo, chất lượng cao, hoàn hảo cho bất kỳ dự án hay nhu cầu giải trí cá nhân nào.
Dù bạn là nhà sáng tạo nội dung, nhà phát triển game, podcaster, hay chỉ đơn giản là người yêu âm nhạc, thư viện bài hát AI của chúng tôi đều có gì đó cho mọi người. Mỗi bản nhạc được tạo bằng công nghệ AI tiên tiến, đảm bảo chất lượng âm thanh thực tế và cảm giác tự nhiên, với các tùy chọn tùy chỉnh phù hợp nhu cầu riêng của bạn. Từ nhạc nền đến các bản nhạc truyền cảm hứng, hãy khám phá sự đa dạng và chiều sâu của âm nhạc AI trên nền tảng của chúng tôi.
Duyệt Thư viện Bài hát AI ngay bây giờ để khám phá âm nhạc do người dùng tạo, được chế tác bằng công nghệ AI tiên tiến. Tìm nhạc nền hoàn hảo cho nội dung của bạn, nâng tầm dự án với âm cảnh sáng tạo, và trải nghiệm tương lai của việc tạo âm nhạc ngay hôm nay.