
[Strophe 1]
Ich bin wie ein Schatten, der nie verschwindet,
Allein in der Nacht, doch die Seele, die bindet.
1995, ich kam mit nem Ziel,
Hatte nichts in der Hand, doch der Wille war viel.
Bin durch Feuer gegangen, hab den Hass in mir gespürt,
Auf der Straße gelernt, was keiner mir versichert.
Liebe und Hass – wie zwei Seiten im Buch,
Doch du musst entscheiden, wohin du den Blick suchst.
In der Dunkelheit find’ ich den Weg,
Keiner kann mir sagen, wie ich mich dreh’.
Weil keiner mich stoppt, ich geh’ weiter, immer schneller,
Die Straßen sind mein Spielplatz, ich der Alleinunterhalter.
[Refrain (Ukrainisch)]
Ми тримаємось, ми сильні,
У темряві ми знайдемо шлях.
Не боїмося, ми не здамося,
Любов і ненависть в нашій душі.
[Strophe 2]
Keiner versteht mich, doch ich hab’ es nicht nötig,
Alleine bin ich stärker, der Weg ist steinig, doch würdig.
Die Narben erzählen Geschichten von Kampf und von Schmerz,
Doch ich trag sie mit Stolz, denn sie gehören zum Herz.
Ukrainer Blut, der Stolz ist in mir,
Jeder Schritt auf der Erde, ein Ritt durch das Revier.
Liebe und Hass, beides liegt so nah,
Doch nur wer kämpft, wird der Sieger im Jahr.
Von den Blocks in Kiew bis nach Berlin,
Ich lauf’ meinen Weg, will nichts mehr von den Scherben.
1995, der Moment, als ich kam,
Die Straße wird mein Königreich, ich der Mann.
[Refrain (Ukrainisch)]
Ми тримаємось, ми сильні,
У темряві ми знайдемо шлях.
Не боїмося, ми не здамося,
Любов і ненависть в нашій душі.
[Bridge]
Alleine, doch ich schaffe alles, keine Frage,
Wenn du den Mut verlierst, werd’ ich zur Plage.
Die Straßen sprechen, doch ich hör’ nur mein Wort,
Liebe ist der Schlüssel, Hass der sichere Ort.
Doch der Weg ist klar, ich steh’ wie ein Turm,
Die Vergangenheit ruft, doch ich hör’ sie nicht mehr, denn ich bin blind vor Sturm.
[Refrain (Ukrainisch)]
Ми тримаємось, ми сильні,
У темряві ми знайдемо шлях.
Не боїмося, ми не здамося,
Любов і ненависть в нашій душі.
[Outro]
Alleine schaffe ich alles, ich bin wie ein Löwe ,
Hass und Liebe – das ist der Rhythmus, der mich lenkt.
1995, und doch bleib’ ich hier,
Die Reise geht weiter, immer vorwärts, nie mehr zurück.
AIソングライブラリへようこそ。革新的な人工知能と創造的表現が出会う次世代の音楽制作です。ジャンル、ムード、言語を超えたユーザー生成のAI楽曲を豊富に探索できます。アンビエントやシネマティックなサウンドスケープから、アップビートなポップや深く共鳴するトラックまで、AI駆動の技術がユニークで高品質な音楽を生み出し、あらゆるプロジェクトや個人の楽しみにも最適です。
コンテンツクリエイター、ゲーム開発者、ポッドキャスター、または単に音楽好きの方でも、AI駆動の楽曲ライブラリはすべての人に何かを提供します。各トラックは高度なAI技術で作られ、リアルな音質と自然な感触を実現し、独自のニーズに合わせたカスタマイズが可能です。バックグラウンドスコアからインスピレーションあふれるサウンドトラックまで、プラットフォーム上でAI音楽の多様性と深みを発見してください。
今すぐAIソングライブラリを閲覧し、最先端AI技術で作られたユーザー生成音楽を探検しましょう。コンテンツに最適なサウンドトラックを見つけ、革新的なサウンドスケープでプロジェクトを高め、音楽制作の未来を体験してください。